國內旅游旅拍景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際賓館
InterContinental Shangha♛i Wonderland
天津佘山世茂洲際酒樓的工程建筑是一個項富裕企業創新的方案之作,搭建耗時十二年,這樣的新奇的酒樓依據自然壞境壞境,積極采用深坑巖壁的曲面模型外形掛并搭建在深坑巖壁下,主導由地表不低于2層及地表低于88米的15層組合,令的世界嘆為觀止。酒樓建在于天津松江佘山山腳的天馬山深坑內,距離感天津虹橋時代國際高鐵火站點及天津虹橋高鐵火站點32公厘,相臨佘山發展中國家森里家里、辰山綠植園等很多處草原旅游名勝地。酒樓得到約900平米米的無柱婚禮宴席廳和幾個差異規模的多性能例會𒆙室。各舉,具有美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”婚禮宴席廳,就能裁切為多個獨立性的婚禮宴席廳,作品展示車倆更可進行駕入項目現場,為好幾種𝔍會議服務項目具備非常完美采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel hꦚas about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家深林主題公園
&en♒sp; Sheshan National Forest Park
&e🍸nsp; 佘山地區深林文化附近公園是濟南獨一無二的地區級自然規律荒山旅行勝地,運營總面積267公畝,景區深林包含率滿足80.04%。苑區12座山脈好比12顆強弱💧不一的翡翠玉從華南趨于東北三省,彎延連綿13公厘,使一馬平川的濟南平原地帶產生出秀靈多姿的荒山景觀小品。199四年6月,由原地區林果業部批準書制定佘山地區深林文化附近公園,2003年被選為為地區智能4A級旅行景區。現對外休館休館的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot coveᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚred by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pea🥀rls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山值物園
&ensp♏; S♎hanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山作物園地屬松江區佘山部委旅游酒店度假游區內(辰花機耕路38816號),是市政建設道路府、華人科學學校和部委林草局公司合作睦鄰友好的集研究、科譜和觀果去游于三合一的總體性作物園,土地征用大小207平方公里,是華南地段人數大的作物園。作物本園的辰山古遺存,201四年4月被市政建設道路府出爐為天津市文物愛護工作單位愛護工作單位。該遺存這些年初察覺到,大小約為16平方公里,階段確定為商周時間古語化遺存。
園林由中展示臺區、藤本綠植保育區、五個洲藤本綠植區和外場緩沖器區等四條實用空間布局涉及。博覽會溫室博覽會建筑面積為1260꧟8平米,由亞熱帶花果館、沙生藤本綠植館和珍奇藤本綠植館組成的,為全球最高博覽會溫室群,表中沙生藤本綠植館為市場最高室內的沙生藤本綠植展示館。現為地方4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer✱ zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
&♔ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen 𒐪Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池生態園
&ens🍷p; Shang💧hai Zuibaichi Park
醉白池是傷害十二大中式綠化花園的一種,占地面積76畝。垂釣區有某處不易移動端古物,在這其中:醉白池,201幾年4月被公路工程府展示為傷害市古物守護工作組織;鏤空咖啡雕花廳,1985年12月被展示為松江縣古物守護工作組織。綠化花園在于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫藝ꦆ家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、名畫家顧大申重加改建,因膜拜唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化花園取名為“醉白池”,迄今為止已經370幾年發展歷史。垂釣區現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫書法集書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥肖像》碑刻等藝瑰寶。垂釣區懸著掛的當代書法集書畫名家名作題字匾聯是不計較其數。現為各國4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibai🔜chi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of t🔴he Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化古跡
&ensꦦp; Guangfulin Site of Ancient Cu🦹lture
廣富林人文精神遺跡坐落于松江新陳中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個工業園區的面積計算達到了850畝,2030年評為為4A級度假旅遊旅遊景點,同一天榮獲南京市全域旅遊度假旅遊自己的特色示范性地域。是到目前為止經考古學看見的南京29處遺跡中收錄文章最很多,最具守護與開放的價值的古人文精神遺跡。廣富林人文精神遺跡197六年被公開為南京市出土文物古跡維護的單位守護點;于2013 年1一月被云南省人民政府認定為第7批全國性出土文物古跡維護的單位守護的單位;知也橋,2017年一月被公開為松江區出土文物古跡維護的單位守護點。
廣富林人文精神遺跡以考古學家𓃲遺跡維護區為主要,對古遺跡加上原始態維護和產生 ,呈現農作環境人文精神,呈現原生態的農園風光。源遠流長的人文精神人文情懷是廣富林頂作用主要良性競爭, 這個小區規劃區的設計了五種管轄區,東北部地區是儒道佛人文精神提供區,南面是餐飲業生活設施服務項目區,西南是民俗特色古技術 產業人文精神提供區,北部地區是新出土珍貴文物提供區,中🦩間是農作人文精神維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料人文精神風光區相前呼后應,成為了滬上“高度人文精神尋根旅行酒店住宿”的作用地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Siji🧔ng Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
&💖ensp; &en♎sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野兒童城市公園地處佘山政府樹林兒童城市公園南側,緊挨廣富林人文遺存。
✅廣富林郊野生態觀景公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”五種管理處基本要素建沒,以耕作生態觀景生態觀景為根本,由農園摘取、果林得意、湖泊漁村兩大版塊分解成,并按區塊鏈可以分為花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個區域༒性,一起配合文明藝術展覽、摘取釣魚、旅游觀光穿行等工作,建立整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological lan💦dscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首旅游活動旅游景點
&eꦚnsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
蘇州浦江之首出游旅游景點,是蘇州父親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里長”。有來于江浙滬蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,構成一個半圓洲款式的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道盡為的江山水鄉古鎮水鄉古鎮得意,“浦江之首”因而出名。全部旅游景點分地表和地下商場隧道2個分,地表部件為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地下商場隧道部件為“水文明展示出館”。旅游景點內挑梁斗拱式古建筑設計風格釋放出來古典主義風姿,趴地窗硫璃瓦又不乏當今很多家庭✃輕奢刺激。江山水鄉古鎮小資情調的生態園林風姿配上銀杏樹、槐樹、垂柳等知名主莖,鑄就中國國家的漢代常用文明的凸現𒁏。現為國家的3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culꦚture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士產業園處于松江片區區的天津園區,也是個體工商戶現松江片區區整體的布局藝術特點圖片的因ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ素性空間區域,所在區征地賠償約1平雅居樂西雙林語10公里,東側為片區區非常大的一款 人工費湖。樹草清湖、具有著原滋原味的英式山村房建藝術特點圖片。泰晤士產業園的設計藝術特點圖片獲取英式泰晤士海邊產業園異國風情和住房特征英文,要求狗與人自燃的更優和詣,做到松江片區區強烈的如今的化、國際化、現代農業化同時市場文化知識氛圍。里面這條連續式的多特點行走街同時水岸英式場地變成 產業園的刀盤線,也是居名及旅游者做會場、創意表演、放松、人際交往的好地方,層次模型非常豐富,扣人心弦,整體的布局歡樂氣氛沖滿生命小情調和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an a𝄹rea of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original Eng𓆉lish country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視視頻水世界
Shanghai Film Park
濟南❀傳媒歡樂世界座落在于車墩鎮北松二級公路4915號,集傳媒旅攝像影、旅行游覽、文化產業宣傳為分離式,由老濟ꦯ南“三十五時期天津路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國12店家”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空咖啡廳”“鴻翔服裝店”“濟南總拍賣場門樓”“平安保險大戲院”“傳統式普通火站”“簡歐建造群”“杭州河港區”“天主堂”“友好場地”“廣東路鋼橋”“湖丘陵地區”等旅攝像影動畫場景及超大型團體攝像棚、服裝庫房、設備庫房、置景公司所構造;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 工程項目。現為國度4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”,𝕴 “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Caꦬr Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強視頻制作國防教育基地
&eꦰns♒p; Shanghai Shengqiang Studio Base
廣州勝強藝術片中心座落于永豐居委長谷路116號,一家職業 藝術片制作中心,擁用不少明、清、民國風工ಞ程建筑及花園里全景、廠區室內攝像棚和大酒店入住區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《大家的資產》、《人潮忙》等繁多藝術片視頻均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooti𒐪ng base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “T🔯he House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州狂歡谷
&ensp♐;💦Shanghai Happy Valley
西安歡快谷隸屬于松江區林湖路889號,是指了“太陽港、歡快時間、龍卷風灣、金礦石鎮、歡快海底、西安灘、香格里拉”7個風格區,數十項誤樂工作及游覽工作,十余座世界級游樂工作,逾萬個創意表演場坐位。
這邊有也有人稱它為“坐大擺錘開山鼻祖”的木頭坐大擺錘“谷木游龍”、九十度立式下跌坐大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:爬過北緯30°”等先進集體的游樂裝備。這邊薈𝄹萃了大一些的跨互聯網主流媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》,融使用、參與者、互動體驗為混合式化的影劇特技三維全景拍攝劇《新滬灘風云錄》等世界級各省市的非常精彩傳媒行動。還是可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐飲行業、例會、展銷會等系統模塊于混合式化的大一些的多系統模塊廳——亞瑟宮等大一些的話題詞展覽館。歷年來,滬狂歡谷悄然停售大一些的跨互聯網主流媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》等活動、嶄新滬灘區話題詞區等有很多強制升級改變活動,構建“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden💟 Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, wꦓhich can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅沙灘水植物園
Shan🌼ghai Playa Maya Watౠer Park
蘇州瑪雅沙灘水森林公園是西北省份大中型兒童游樂樂圓,地處于秋景秀雅美麗的佘山地方旅游行業休閑度假區,要注意“險象環生的刺激”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,融入古典瑪雅文化水平與目前兒童游樂游樂享受,是海外華僑城投資控股公司繼蘇州歡喜谷后面,在西北省份發布的又新發現的名品大作。
現階段游樂園征地賠償面積近10萬平方怎么算米,具有4滑道兒童游樂跳樓機“飛൲速水蟒”、水磁干勁系統的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦的體驗大形好創業項目“巨獸碗”、動作的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成名字“四驅迷城”、內徑23米超大音箱喇叭、滑道組合構成名字大形好創業項目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大形兒童游樂裝置及景觀設計大形好創業項目,及及5人們庭游樂區100余款親子戲水區裝置,這之中每項賺取國際性行業內度假游針灸學會的專業的裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfo♊lio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has mor🌸e than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖雕像恍若公園
Sha𒐪nghai Moon൩ Lake Sculpture Park
依山傍ꦜ水的鄭州月湖塑形的生態公園坐落于鄭州佘山地方自助游旅居區,就是座集我國的現代塑形、建筑裝修文化技術、自動青山綠水景觀規劃設計和價廉物美體息游玩于合一的文化技術理所當然風光樂土。項目由小佘山、月湖和環湖地貌組成,總征占1300畝,465畝的月湖當做中央,環湖分類春、夏、秋、冬幾個各種不同人文環境的岸區。當今近80多個來源于歐洲、澳大利亞和我國的塑形達人的游戲塑形精品化亮色在自動青山綠水間,展示出出月湖塑形的生態公園“復出自動、擁有文化技術”的核心理念追求夢想,創造出美侖美奐的塵世間文化技術樂土。現為地方4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterlan𝐆d surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer,♔ autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂精靈王之城題目樂土
Shanghai Shimao Sm🍌urfs Theme Park
上海市市世茂神獸王之城話題探險水上中國座落在于佘山各國市場度假游區,土地征用4.6萬每1平方米米,由室外深坑試練探險水上中國與房間內設計藍神獸王探險水上中國組成了,是目前中國首座擁有奇蹤園林和香港國際IP的房間內設計外綜上型話題探險水上中國。這其中,深坑試練探險水上中國寬裕充分利用和發揮海撥高度負88米深坑奇景的生態風景,定制了探求中國級地標簽市場光觀旅游景點。藍神獸王探險水上中國是亞太國際區首座藍神獸王話題探險水上中國,極致還原了了徑典動畫電影中的“藍神獸王村”,定制叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區多重別具優勢的話題區,是上海市ꦛ市及長角形區域內這些家居短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park🅰 is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業悠閑觀光旅游園
&en⛎sp; Wushe Leisure and Sightseeing🥀 Agriculture Park
五厙種植業休閉光觀園征占建筑面積7000畝,以生態經濟種植業和休閉光觀為一梯,是學習了解種植業的知識、在參觀田園美麗風景美麗風景、休驗山里人家工作、釋放壓力心累心身的夢想地方。光觀垂釣區室內空氣自然、環保悠美,鄉土文化質濃重,獨到的“三凈”先決條✨件讓消費者時間段體會心得世外桃園一樣的暇意。
Wushe Leisure and Sights🦄eeing Agriculture Park covers a land o♌f 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南大西南漁村釣釣魚運動休閑中心站
Fishing and Recre♔ation Center in Shanghai Western Fishing Village
南京中西部漁村垂鉤管理重點垂鉤場占地面總適用面積四數十畝,于200歷時四年九月份境外放開,內場生活設施加強制度建設,塘型規律,垂鉤款式五證齊全,精準服務細至。管理重點享有運動商務娛樂垂鉤湖面200余畝,對決垂鉤湖面30畝,另有近百畝的防水運動商務♏娛樂林天然冰氧吧,歷時近20年的成長 ,在垂鉤界具較꧋高的知名度,是群眾運動商務娛樂垂鉤和休息日騎行的正常抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes ꦕup a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for 🌳leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬超級跑車場
&💧ensp; Shanghai Tianma Circuit
&ensp𝄹;傷害市天馬摩托賽車場土地征用約230畝,坐落佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503傷害市繞城極速機耕路天馬入出口華中側,于2008年正式的注入運營的,是經全威組織機構-國外小車運行聯手會(FIA)項目結束驗收合理資格認證的F4車賽,寓悠閑玩耍、深造、競技對決于一梯,為感受小車技術 、公司企業公關策劃促銷項目、游玩綠色養生、摩托賽車悠閑玩耍、安全衛生性賀駛訓練等促銷項目出示良好的業務系統。車賽長度2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個拐彎,另分為2處近萬平方怎么算米的安全衛生性賀駛現場。搭配大量的多系統廳、vip包房、訓練核心、百企看臺等設施管理,曾前后舉行不能項國外境內非常大賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box,🌺 training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山國際上大眾高爾夫會所
Sha🐲nghai Sheshan International Golf Club
南京佘🌊山亞太大眾新高爾夫球俱樂部隊坐落佘山發展中國家草原旅游旅游區重要區東北黑龍江隅。征占約2000畝,還有個18洞72標準桿、長約7192碼,符合要求亞太精英賽的大眾新高爾夫球高爾夫球球場,及大眾新高爾夫球酒店等生活配套休閑娛樂旅游建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, inclu🎐ding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational fa💙cilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江物館是一個座集珍藏、科學技術研究、展示板板板松江古時候歷史珍貴文物保護單位為混合式的方面史志類物館。展館表面積1200m2米,包括左右兩一第二層。一第二層為物館基本上商品櫥窗成列設計設計“流沙沉🍌寶”展,該商品櫥窗成列設計設計包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大模塊,科學技術整體觀展示板板板了松江地域挖出和物館館藏品的珍貴文物保護單位,一并緊密聯系景觀規劃復位、發光字、多新媒體等輔助的商品櫥窗成列設計設計方法,最直觀反饋了松江古時候各大晚清時期市場出產和造型美術發展趨勢成績。二樓為臨時額度展館,浮動期地開設幾大類研討會總結展示板。展館外事情兩旁,由碑廊和碑亭組成的碑刻展示板板板區,東碑廊商品櫥窗成列設計設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品櫥窗成列設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術造型美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Histori🤪cal River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape rཧestoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🔥; Sutra Pillar of the Taꦉng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中西北路西司弄43號中山中心小學校園內,建于唐大中十五年(859年),1985年一月份被國家發改委宣布為全省著重珍貴文物🎃養護院校,是傷害地區劃分存世最古舊的室內地坪建筑材料。經幢不銹鋼材質為石灰石巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。派出機關都以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等組織形式疊成趨勢唯美的經幢,每級大那部分作八角形,電腦雕刻細膩,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight 𓂃ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐大街中寧夏路倉橋弄南,201歷經四年4月被對外公布為東莞市珍貴文物保障方,一座高10余米,高跨度50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫🐽永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為東莞位置最有名氣的的北京在明大石橋產品之一♒。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the r꧋iver. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Son♐gjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽居委路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布公告為傷害市古建造護理部門,是傷害東北部更早的伊斯蘭教佛寺,建成于元至正年代(134在一年—1365年),初名真♐教寺。清朝期根據曾多次修補和擴改,這樣,現下的清真寺類比元代期的建造休閑風,又有清朝第一代和第二代的建造標志性。法律主體建造產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦♕克門等,另外窯殿和邦克門多處最具該寺建造標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many r♏enovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,處于松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來多余1150年時經驗,是松江區佛門農學會的所在區域地,為東莞佛門中國十大深林中的一種。明洪武四幾年(1388年)翻修,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年4月被頒布為東莞市古建筑守護🍬政府部門。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,有史以來仍為東莞中北部至高且真藏古建筑最長的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a 🧸history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-🌌high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.